Van meertaligheid
naar meer talen…

Van de ene taal naar de andere taal
met een muisklik

De SAA M1911A1-animaties zijn al op meertaligheid ingericht en er worden talen bijgeleverd. Met een druk op de knop in het menu schakelt u deze animaties over naar een andere taal. Het kan goed zijn dat de taal of het vakjargon dat u gebruiken wilt er niet tussen zit...
 

Zelf de Animaties vertalen...

Met de bijgeleverde hulp-programma’s is het eenvoudig om zelf de animaties naar een andere taal om te zetten of een bestaande taal aan te passen naar uw eigen vakjargon.
Het enige wat u hiervoor nodig heeft, is uw computer met toetsenbord, uw kennis van taal/jargon en de SAA M1911A1-animaties.
 

Drietal taalhulpprogramma’s

Voor dit werk hebben wij een drietal hulpprogramma’s gemaakt die het voor u gemakkelijk maken om deze animaties aan te passen naar een ander taal/jargon.

  • Het programma SetMenu
  • Met dit programma kunt u de taalmenu’s van de animaties bewerken.
  • SetLeadLanguage
  • Hier kunt u de talen instellen die u wilt gebruiken als voorbeeld-taal en de taal die u wilt bewerken.
  • TranslateAid
  • Dit is het eigenlijke programma waarmee u de talen kunt gaan vertalen en/of bewerken. In dit programma ziet u het beeld waarin de te vertalen tekstregels voorkomen 2 x. Een keer in de voorbeeldtaal en een keer zoals de vertaling wordt ingevoerd door u. Dit scherm is dan ook actief en reageert dan ook direct, zodat u ziet wat u in de animaties te zien krijgt
 

Waarom deze hulpprogramma’s ?

Het antwoord is eenvoudig:
De teksten van deze animaties zijn korte doelgerichte beschrijvingen van een bepaalde situatie in de animaties. Anders dan bij het vertalen van een verhaal, moet de vertaler direct de context goed begrijpen.
Bij een groot verhaal heeft de vertaler meer vrijheid om, zonder dat de essentie van het verhaal wordt aangetast, zijn werk te doen. Met deze korte zelfstandige zinnen heeft men die vrijheid niet.
Bij deze vertaalhulp ziet men direct het plaatje met de tekst uit de animatie en hoe de vertaling eruit ziet.

We zijn ervan overtuigd dat dit voor de mensen die deze serie animaties gaan vertalen van onschatbare waarde is.
Knap Visuals wenst u veel succes met het vertalen van deze animaties.

 
 

 

Small Arms Animations is a property of Knap Visuals

Knap Visuals

Staniasingel 29   •   NL-9062 GL Oentsjerk   •   The Netherlands
Phone +31 58 256 3971   •   Fax +31 58 256 39 72   •   info@knap-visuals.nl